2025年06月06日 | Vol. 54, Issue 11

双语路牌揭幕

在2021年12月28日的雨天,人们聚集在唐人街门口,共同见证了新双语路牌的揭牌仪式。 “我要特别感谢唐人街的居民,他们提倡用中文标牌,”市议员埃德·弗林 (Ed Flynn) 说,“这为唐人街社区的韧性树立了一个令人难以置信的榜样。”

在2021年12月28日的雨天,人们聚集在唐人街门口,共同见证了新双语路牌的揭牌仪式。 “我要特别感谢唐人街的居民,他们提倡用中文标牌,”市议员埃德·弗林 (Ed Flynn) 说,“这为唐人街社区的韧性树立了一个令人难以置信的榜样。”

“我们终于在唐人街装了中英文双语路牌,我们的努力得到了认可,所以这对我们来说是快乐的一天。”多年来,我们一直在推动这一点,”唐人街居民协会董事会成员王家杰在翻译的帮助下表示。

马萨诸塞州代表 Aaron Michlewitz 说:“张贴标牌、双语标牌可能……看起来只是一小步,但就我们所代表的内容和我们试图识别的内容而言,这是一大步。”

吴市长说:“我非常荣幸能够接手和宣传工作,这对波士顿居民来说是非常有意义的… 对来到波士顿的观光客,他们可以很自在的欣赏唐人街的美景。”

Related articles

Michelle Zauner的《在H Mart的哭泣》读后感

还有什么能比库存充足的超市更能体现多元的文化呢。积极的一面,它代表了我们能为自己、为我们的朋友和我们的邻居提供的最广泛的物质。消极的一面,它是消费者过度消费的体现,尤其是在美国,因为它主要是被那些有车和多余资金的人而轻松获得的。在一个和橄榄球场一样长,至少有12条过道的超市里,所有的东西都在诱惑着你,天然食品、新鲜农产品、熟食店、饼干、调味品、果汁、家用清洁剂、办公用品和冷冻食品。在暴风雪前夕和疫情期间,我们冲进超市,囤积电池、牛奶和卫生纸。我们像带着面具的僵尸一样在过道里徘徊,抢着我们认为不可或缺的那一份(甚至更多)。纵观一切,无论是铺天盖地的选择还是空空如也的货架,超市总是在那里,用平等的承诺诱惑着我们,或者再次告诉我们有机会获得的商品未必就一定能获得。 […]

華美福利會在新冠疫情期間提供遠程課程和服務

華美福利會的下一步英語課程(Next STEP)被公認為是遠程學習的領導者之一。下一步英語課程是面向成年移民的中級英語課,每天為大約100名學生提供服務。馬薩諸塞州基礎和中等教育部(DESE)已為下一步英語課程提供了超過25年的資金。