2024年11月22日 | Vol. 53, Issue 22

钢琴家组合Chromic Duo上演了一场充满情感和创新的演出

由 Lucy Yao 和 Dorothy Chan 组成的 Chromic Duo 于 3 月 22 日星期五在 Crystal Ballroom 演出,这是波士顿 Stave Sessions 名人系列的一部分!她们用玩具钢琴、玩具木琴、合成器以及立式钢琴演奏,为作品注入了新鲜空气,如坂本龙一的风之通道,选自《龙猫》,最后以 Chromic Duo 的原创作品 From Roots We Carry(从根出发)结束了演出。他们鼓励观众通过手机上的二维码写下自己的笔记,然后在最后的作品中显示在屏幕上,回答诸如 “你想保留/庆祝的传承给你的根源/传统是什么?和 “你想放弃的传承给你的根源/传统是什么? 这种数码媒体式的 “忏悔室”帮助观众与二人组以及他们彼此之间建立了联系。这使得活动不仅仅是一场简单的钢琴音乐会。整个晚上,Dorothy和Lucy轮流对着麦克风讲述她们与所选歌曲的联系,对话既风趣幽默又感人肺腑,是音乐的完美伴奏。

舢舨记者采访了 Lucy Yao 和 Dorothy Chan,并谈及他们的演出和未来计划

舢舨记者: 你们是怎么认识的?

Lucy Yao: 我们是在 2019 年新英格兰音乐学院的走廊上认识的,在那个人臭名昭著的地方,我在走廊里看到了Dorothy,当时她正拎着一个巨大的箱子,里面装的好像是《花生》系列的钢琴。我就想 “那是什么?” 从那以后我们就开始用玩具钢琴做音乐直到一年后,我在寻找突破古典音乐传统的方法时才见到了她,我从四岁起就一直与古典音乐为伴。

舢舨记者:  你几岁开始弹钢琴?

Dorothy Chan: 三岁半还是四岁吧 我想,Lucy也是一样,我不知道。据我妈妈说有次家庭聚会,等我们都吃完,我们就会走出饭店,在饭店外面站一会儿,这时我看到旁边有一个店里面有钢琴,她就说 “你想去看看吗?我就说’想!’,然后很显然,我就想学了。所以,与很多人的想法相反,也许在你年轻的时候,你的父母希望你去做一些事情,强迫你去做。对我来说,这是很自然的事。

Lucy Yao:我不记得了,但我觉得我在那个年纪很喜欢钢琴,我的父母从来没有强迫过我做任何事情,包括钢琴。所以我根本不是神童。我想我一直都在做最基本的事情,直到上大学时,一位老师发现我很有音乐天赋,而且能用乐器表达自己。在她的推动下,我在大学的社团活动中走上了音乐教育的道路,而当我意识到音乐是一种表达自我的方式时,我已经是一个相当晚熟的人了。但是,音乐并不是我表达自我的唯一方式。

舢舨记者: 你22日在Crystal Ballroom 举办的这场演出,是什么激发了你创作这件作品的灵感?

Lucy Yao: 当我们考虑回到波士顿的时候,这是我们第一次带着所有的工具和我们第一次见面以来想要讲述的故事回到波士顿。我认为,能够为观众创造一个反思自己的空间,并向自己提出关于”根 “的问题,这也是其中一部特色作品 From Roots We Carry(从根出发),给了我很大的启发。对我来说,这是让观众反思这两个问题,第一个问题是,’你继承了哪些根深蒂固的东西,或者你继承了哪些传统,你想要庆祝或保留?然后第二个问题是,’哪些是你不想再保留的传统,哪些可能会阻碍你的发展,哪些你只想抛在脑后?我认为这是我们作品中反复出现的一个主题,因为我们的创作越多,就越想知道,我们该如何创造共鸣和反思的时刻?因此,我们的创作灵感来自于在节目中创造熟悉的瞬间。例如,我们就是这样分享我们童年时喜爱的作品的。这就是我们如何将吉卜力日本动画工作室和《龙猫》与更现代的坂本龙一搭配在一起的原因。这样的分享很有启发性。还有后来的作品,这些作品在疫情期间中尤为重要,我认为它们成为了一个转折点,帮助我们确定了我们的灵感来源。这就是我们对莫里斯·拉威尔作品的改编。这首曲子的名字叫《帕凡舞曲》, 它以我们的成长根源为蓝本。我的背景是古典音乐,Dorothy有不同的背景,也许稍后我们可以再谈。所以这首歌融合了古典风格和我们的根源,然后讨论为什么音乐现在很重要?哪些问题现在很重要?帕凡舞 (Pavane,中文也有译作“孔雀舞”) 诗中讲述的是 2020 年仇恨犯罪激增后,反亚太裔情绪和仇恨犯罪的上升,尤其是在我所在的纽约市。我认为,艺术所能做的最美妙的事情之一,就是描绘潜在的未来,梦想可能成为潜在的未来。这首诗的主题是:如果学校教授亚裔美国人的历史会怎样?当你听到的故事里有你的代表时,会是什么样子?这就是这首诗的主题。是的,我认为我们只是受到启发,分享我们热爱的事物、我们成长的事物、我们重新定义的事物,然后邀请观众一起反思。

舢舨记者: 节目中包括一首你的原创音乐 From Roots We Carry(从根出发)。能谈一谈吗?

Lucy Yao: From Roots We Carry(从根出发)是与多学科艺术家 Amanda Phingbodhipakkiya 共同创作的。在与她的讨论中,我们试图找出这部作品的核心。正是通过这种探索过程,我们开始与我们的朋友和家人讨论。它对你们的人际关系有什么影响?基本上是这样。结果发现,我们讨论的主题不仅与亚裔美国人的身份有关,也与任何人有关,因为正如Dorothy所说,”我们都来自某个地方”。我们都有自己想要纪念的传统、创伤或庆祝活动。我们所做的就是收集来自亲朋好友的故事、回忆和经历,然后创作了这部长达 20 分钟的作品,在作品中你会听到自始至终的叙述和故事。之后,在故事变得有意义之后,我们创作了音乐和音效设计,以及各种现场录音,使其栩栩如生。

舢舨记者: 作为双人组合,你们未来有什么计划?

Lucy Yao: 之后,我们将成为得克萨斯农工大学的驻校艺术家和创意总监。我们正在制作一个增强现实的声音漫步作品,你可以用手机发现有关可持续发展的故事,特别是有关联合国可持续发展目标的故事。我们选择关注水下生活,是因为德克萨斯州靠近海洋,特别是在这所大学的一个校区。

Dorothy Chan: 我们就在海边附近…

Lucy Yao: 我们正在做的是,在不透露太多信息的情况下,我们邀请参与者,就像我们在音乐会上一样,反思他们的经历和他们目前与气候的关系,并思考如何以更有意义的方式参与其中。因此,是的,我们正在与其他部门合作,包括社会影响可持续发展部门,以及音乐创作和戏剧可视化部门。

Dorothy Chan:这将是一个应用程序。这是一个免费的应用程序,任何人都可以下载并在自己的校园里体验。

Related articles

为非英语人士提供免费税务建议和代理

低收入 纳税人诊所(LITC) 为与IRS和税务总局有税务纠纷的低收入个人提供帮助,并为以英语为第二语言(ESL)的个人提供教育和外展服务。根据纳税人倡导服务公司2021 年LITC计划报告,LITC代表了19,413名纳税人,使2,398名纳税人符合要求,为17,792名纳税人提供了咨询或建议,并使2,990名纳税人符合要求。 […]