2024年 4月26日 | Vol. 53, Issue 8

問問吳博士:一位母親擔心女兒的安全與女兒遊行抗議的意願背道而馳

我和我的女兒開始爭論她參加抗議警察暴力的抗議活動。當然,我認為警察殺死黑人是不對的,但我擔心我的女兒在抗議活動中受傷,我希望她能安全地呆在家裡。我們來到美國是為了讓我的孩子們受過良好的教育,良好的工作和健康的生活。我把所有這些告訴了我的女兒,她一直說我們亞裔和亞裔美國人需要站起來支持黑人社區,因為他們曾站起來支持美國的亞裔人。我怎樣才能讓女兒明白她不應該參加抗議活動?

問問吳博士

『我生為華裔美國人感到迷茫與困惑。我的父母出生於中國,而我出生於美國,所以我對於“中國”或“美國”都沒有足夠的牽掛。我英語說得很流利,但中文有限。除了和家人一起吃中餐並在中國有大家庭成員外,我沒有做過任何“中國人”的事情,我與他們沒有交流。但是在美國,人們總是首先把我視為中國人或亞洲人,儘管我比中國人或亞洲人更像個“美國人”。我覺得我太“美國人化”,無法適應其他亞洲孩子,而我也太亞裔,無法適應白人孩子。我屬於哪兒?』